Domov » Novice » Izobraževanje » Prevajalska delavnica dr. Kende

Prevajalska delavnica dr. Kende

prevajalska delavnica

V evropskem oddelku ptujske gimnazije v 4. letniku poučujejo predmet Slovenska književnost in prevodi v obsegu 35 ur. Da bi dijakom predmet čim bolj približali pripravijo tudi razne delavnice, ki sledijo ciljem predmeta. Po predavanju karizmatičnega dr. Kende smo lahko kaj hitro ugotovili, da za prevajalstvo potrebuješ žilico ali kot se je sam izrazil, v glavi mora biti lučka, ki mora zasvetiti, sicer prevod ni tak, kot bi moral biti. Mladi generaciji je želel sporočiti, da si je treba vzeti čas za razumevanje izvirnega dela, ki ga je treba prevesti v ciljni jezik. Odzivi iz preteklih let kažejo, da je zanimanje dijakov veliko in da kljub majhnemu številu ur pri tem predmetu, vendarle spoznajo nekaj osnov prevajanja. Tistih osnov, s katerimi že lahko našo bogato dediščino predstavijo tudi izven naših meja.

(Objavljeno v oddaji Ptujska kronika, dne 21. januarja 2014.)

Na vrh